dijous

ALGUNS CONCEPTES DE FONÈTICA DE CONTACTE

1. Els sons fricatius i africats sords finals de síl·laba o mot sonoritzen davant so sonor. Fem-ne la comprovació: asma, disparar, dos enganys, tres cops, més antic, dos xocs, dues llibretes, els teus amics, els teus companys, disbarat, tuf intens, maig florit, maig calorós, estona, lleig, peix fregit, despatxar, pastors, disminuir, peix blau, destacar, desgast, boig del tot, roig intens, disposar, dislèctic, etc. 

2. Els sons oclusius sords en posició final de síl.laba o mot sonoritzen davant so consonàntic sonor. Fem-ne la comprovació: cap ingredient, tub metàl·lic, substitut, tub feble, tub gruixut,  adjacent, admetre, mag, mag d'orient, cuc de seda, cuc solitari, capvespre, captiveri, capsigrany ('de poc seny'), capmoix, capgròs, potser, cap misteri, set intensa, set gran, prat verd, prat humit, adjectiu, capbuit, capbussada, obcecar, objector, subconjunt, subdelegat, etc. 

3. Variants contextuals. Els fonemes oclusius sonors (/b/, /d/, /g/) es poden realitzar de dues maneres:  

  • Com a oclusius: darrere de pausa, so nasal i so oclusiu. /d/ també darrere so lateral.
  • Com a aproximants, en tots els altres contextos. 
Observem aquests exemples: disbarat, dos, tardor, el dos, cap dos, un dos, endur, esgotat, cap dit, ull gran, un got, el got, engany, carbó, cap barceloní, envà, disgust, canvi, pel dret, dos dits, capgròs, cordó, perdó, endins, mida, didal, migdia, el didal, perdó, llarga, cap dit, cordill, verdós, etc. 

4. Variants contextuals dels fonemes nasals:

Les nasals /n/ i /m/, segons el lloc que ocupin dins la cadena fònica, poden realitzar-se de maneres diferents. Vegem-les tot seguit:
  • nasal bilabial, davant so bilabial com /b/, /p/ (no tenim el signe però es transcriuria com "m".
  • nasal velar, davant so velar com /g/ o /k/. Es transcriuria com "n", amb la poteta de la dreta allargada i lleugerament introduïda cap endins. 
  • nasal palatal, davant so palatal com els que inicien les paraules "lloc", "nyap", "xop", etc. Es transcriu com "n", amb la poteta esquerra allargada cap avall.
  • nasal labiodental, davant /f/ o /v/. Es transcriu amb "m" amb la poteta de la dreta allargada i lleugerament introduïda cap endins. 
  • nasal alveolar, transcrita amb "n".
  • nasal bilabial, transcrita amb "m".
      Observem aquests exemples: endins, ungla, envà, un bosc, un focus, un xoc, una, un lloc, èmfasi, nas, un gegant, un pop, un final, empipar, endur, encara, infantil, enverinar, enginy, anglès, enveja, anxova, enfilar, bon vailet, inflor, bon pastor, un gust, enviar, enfilar, immerescut, inútil, cap nas, un llumí, un gust, un bon gust, engany, canvi, angle, envàs, ungüent, enllaçar, injúria, envellir, etc.